Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
- (Nom commun 1) (Milieu XI) Du moyen français termede l’ancien français termedu latin terminus (« né »). Fin ment Chretin, terminus (ou parfois terme, → voir tertre) Autant le rendre le grec όςvén, Oros (« né »).
- (Nom commun 2) (1370) Du moyen français termede l’ancien français termedu latin médiéval terminus (« qui limite le sens ») découlant du premier mot d’où l’analogie, « détermination du sens d’un mot, définition »Et« terme d’une proposition ».
- (Nom commun 3) (1571) Du moyen français termedu dieu latin Terminus qui servait de bornes et qui était représenté avec une partie inférieure du corps dans une gaine.
terme \ tɛʁm \ mâle
- (Désuet) Borne marquant une limite et faite d’un buste terminé en gaine, en souvenir du dieu Terme.
F ° 67R ° : un dessin formant scène – satyre fustigeant une satyresse, devant une statue-terme de Priape. Copie d’un détail d’une gravure de M. Raimondi ([…]) d’après un bas-relief antique à Rome.
– (Pierre Paul Rubens, Théorie de la figure humaineédition scientifique par Nadeije Laneyrie-Dagen, Éditions ENS Rue d’ULM, 2003, annexes page 195)
- (Extension pair) Fin d’un espace à parcourir.
Au terme d’un ancien chemin usé jusqu’à l’enrochement […]le hameau des vieux marais dérobe sa dizaine de masures à ras du sol, à l’orée de la Fagne.
– (Jean Rogissart, Passantes d’OctobreLibrairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Il est parvenu au terme de la carrière.
Le terme d’une course.
- (Extension pair) Fin d’une période de temps.
Le Saufconduit donné pour un tems marqué expire au bout du terme; & si le porteur ne s’est point retiré avant ce tems là, il peut être arrêté, & même puni, […].
– (Emer de Vatel, Le droit des gens ou principes de la loi naturellelivre 3, 1758, page 231)Les opérations de broyage marquent usuellement le terme des opérations d’épuration des fines, que celles-ci soient destinées à l’agglomération ou à la carbonisation.
– (Ch. BertheLot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbonParis : chez Dunod, 1938, page 362)Le terme de la vie.
Quand cesseront nos malheurs ? Je n’en vois pas, je n’en aperçois pas le terme.
Il n’est pas encore au terme de ses adversités, de ses disgrâces.
Il faut mettre un terme à ces débats.
La maladie touche à son terme.
- Né ; limite où s’arrête quelque chose.
Il a mis un terme à son ambition, à ses extravagances.
Il y a un terme où il faut s’arrêter. – Il est un terme à tout.
- (Finance) Moment fixé d’avance pour un paiement.
- Au terme de janvier j’ai vendu d’abord mon buffet […] – (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuitDenou et Steel, Paris, 1932)
Les loyers des maisons se payaient à Paris aux quatre termes accoutumés.
Payer à terme échu.
Il m’a fait une promesse de mille francs payables en six termes.
Je déménagerai au terme prochain.
- (Par métonymie) Somme due au bout du terme.
Le jeune homme annonçait sa visite pour le soir, et il vint en effet, je m’en souviens, demander terme pour une rente que Fanny Thompson, sa mère, payait à la signora.
– (Paul Féval, Jean Diabletome 1, 1862, Édition du groupe « Ebooks libres et gratuits », page 16)La Commune […] fit remise à tous les locataires parisiens des termes d’octobre 1870, janvier et avril 1871.
– (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaisesA. Duquesne, 1879)Quoique […] j’eusse économisé quelques sous sur mes omnibus et mes déjeuners, il me fallut, plusieurs fois, avoir recours à l’obligeance d’un ami afin de payer des termes en retard et les dettes criardes.
– (Octave Mirbeau, La tête coupée)[…]et si monsieur Guignol ne me paye pas aujourd’hui même les cinq termes qu’il me doit je fais vendre ses meubles sur la place publique, […].
– (Laurent Mourguet, Le Déménagement de GuignolElardin, 1876)« Moi qui comptais sur lui pour payer mon terme ! » disait-elle invariablement dans ces moments-là ; et c’était tout un désespoir jusqu’à ce que sa tendresse se fût fixée de nouveau.
– (Paul Léautaud, Le Petit Ami1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 81)
- (Sans article ou avec adjectif possessif) Temps au bout duquel une femme doit accoucher, dans le cours ordinaire de la nature.
Elle n’est pas à terme.
Elle est accouchée avant terme.
Cet enfant est venu à terme.
Cette femme n’est pas encore à son terme.
- (Par analogie) Date prévue de la mise à bas, en parlant des femelles de quelques animaux, des vaches, des juments, etc.
Sa jument a mis bas avant terme.
Une vache qui n’est pas encore à terme.
- (Au pluriel) État, nature des relations qu’on entretient avec quelqu’un.
Et tous, me voyant en bons termes avec le maître tout-puissant, sont pour moi pleins d’amabilité et de prévenances.
– Souhaits posépic, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourueParis : Ernest Leroux, 1904, page 95)
terme \ tɛʁm \ mâle
- (Linguistique) Expression d’une idée ; mot ou phrase.
Quels termes saurai-je trouver, suffisamment simples dans leur sublimité, — suffisamment sublimes dans leur simplicité, — pour la simple énonciation de mon thème ?
– (Edgar Poe, Eureka1848, traduction de Charles Baudelaire,)Nous sommes arrivés, de critique en critique, à cette triste conclusion : que le juste et l’injuste, dont nous pensions jadis avoir le discernement, sont termes de convention, vagues, indéterminables ; […].
– (Joseph Proudhon, De la Justice dans la Révolution et dans l’ÉgliseTome I, page 70)Selon les termes de la loi sur les sépultures militaires, seul le secrétariat d’État aux Anciens Combattants et Victimes de guerre est habilité à procéder à l’exhumation des sépultures militaires.
– (Alain Denizot et Jean Louis, L’énigme Alain-Fournier 1914-1991Nouvelles Éditions Latines, 2000, page 168)L’IGN a estimé qu’il y avait donc un très grand intérêt à établir un fichier de termes dialectaux attestés en toponymie ou susceptibles d’y être rencontrés ; […].
– (André Pégorier, Les noms de lieux en France – Glossaire de termes dialectauxInstitut national de l’information géographique et forestière, commission de toponymie 2006)Ainsi, même si ce terme figure dans le dictionnaire, n’écrivez pas : les bonichons de ces dames, mais mentionnez plutôt les petits bonnets de ces dames.
– (Thierry Maugenest, Les Spaghettis de BaudelaireÉditions Omnibus, 2019)
- (Logique, Mathématiques) Chacun des éléments d’un rapport, d’une relation, d’une comparaison ou d’une progression.
Classiquement, on admet que le taux de chaleur reçu par le système se décompose en deux termesl’un volumique et l’autre surfacique.
– (Vincent Honorat, Analyse thermomécanique par mesure des champs élastomèresthèse de doctorat, Université de Montpellier II, janvier 2006, page 78)
- (Mathématiques) Chacune des quantités qui composent une équation ou une expression algébrique et qui sont séparées par les signes plus (+) ou moins (-).
- (Mathématiques) Chacun des opérandes dans une addition, sans distinguer entre cumulateur et cumulande.
- (Logique) Chacune des trois parties d’un syllogisme qui, combinés deux à deux, forment les parties.
- Chacun des deux objets que l’on compare l’un avec l’autre ou qui ont de la relation ou du rapport entre eux.
Choisissez mieux vos termes de comparaison. – Ce terme de comparaison n’est point exact.
- (Au pluriel) Tournure, façon de parler qui est particulière à chaque art, à chaque science
Ensuite celle-là n’est qu’une substitution de termescar entre l’innéité et la primordialité, il n’y a pas de différence pratique, et les adversaires de l’une sont nécessairement ceux de l’autre aussi.
– (Jacques Matter, La morale ou la philosophie des mœurs1860, page 56)Il ne sait pas les termes de l’art.
Termes techniques.
_-_détail_1.jpg)
terme \ tɛʁm \ mâle
- (Sculpture) Chez les Romains, divinité dont la représentation en forme de borne servait de limite aux héritages et à l’État.
- (Par métonymie) Statue d’architecture composé d’un buste humain avec le bas du corps se terminant dans une gaine.
La porte est encadrée par quatre beaux termes féminins.
C’était, dans le fond du parc, un hémicycle de cinq grandes niches de rocailles surmontées de balustres et séparées par des termes géants. L’un de ces termesà l’angle du monument, les dominait de sa nudité monstrueuse, et abaissait sur eux son regard de pierre farouche et doux.
– (Anatole France, Le Lys rouge1894, réédition Le Livre de Poche, pages 317-318)Pierre, tu vas t’alourdir ! Tu prends racine. Tu t’immobilises. Tu deviens immeuble ! Tes jambes agiles vont se souder comme celles d’un dieu terme.
– (Paul Morand, L’Homme pressé1941)
- afrikaans : terme (de), expression (de)
- catalan : terme (Californie)
- Croate : kip (heure)
- Danois : expression (et), expression (et)
- Espéranto : TERMES (EO), expression (EO)
- Néerlandais : terme (NL), gardien (NL), approvisionnement (NL), formulation (NL), expression (NL), expression (NL), proverbe (NL), adage (NL)
- Papimento : terme , expression
- Suédois :terme (SV) ,expression
| (SV) | ||
|---|---|---|
| Voir la conjugaison du verbe | Termes | Indicatif |
| Présent | ||
| Passé simple | Futur simple | Subjonctif |
| Présent | ||
| qu’il/elle/on terme | Imparfait | ImpératifPrésent (2 e |
personne du singulier) terme
- terme \ tɛʁm \
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de Termes.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de Termes.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de Termes.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de Termes.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de
- Termes.
→ Modifier la liste d’anagrammes Voir ci-dessus.terme* \Prononciation ?
- \
- mâle Terme (fin). Dulatin
terminus .terme \Prononciation ?
- \
- mâle Terme. Du latin Thermae(« bains publics chauds
») . terme \ ˈTɛr.me \
- féminin
pluriel
- Thermes. → Modifier la liste d’anagrammes Terme (DISAMBIGUA)
- sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) terme
dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)




