Deepl est un outil de traduction alimenté par AI connu pour sa précision exceptionnelle et ses traductions nuancées. En utilisant l'apprentissage en profondeur et les réseaux de neurones, il fournit des traductions à consonance naturelle que de nombreux concurrents comme Google Translate, ce qui en fait un choix incontournable pour les entreprises, les chercheurs et les particuliers.
Contrairement aux services de traduction automatique de base, Deepl analyse des phrases entières pour préserver le contexte et le sens, et est particulièrement utile pour traduire des documents professionnels, des articles académiques et des communications multilingues tout en conservant le formatage et en garantissant une terminologie spécifique à l'industrie reste cohérente.
Cet article était correct en février 2025. Les outils d'IA sont mis à jour régulièrement et il est possible que certaines fonctionnalités aient changé depuis l'écriture de cet article. Certaines fonctionnalités ne peuvent également être disponibles que dans certains pays.
Qu'est-ce que Deepl?
Deepl a été lancé en 2017 à Cologne par le PDG et fondateur Jarek Kutylowski.
Basé en Allemagne, il utilise des modèles de traduction de machine neuronale (NMT) formés sur des ensembles de données détaillés pour produire des traductions de haute qualité et compatibles. Contrairement aux traducteurs basés sur des règles ou basés sur des phrases, Deepl traite des phrases entières pour améliorer la maîtrise et la précision.
Le service prend actuellement en charge plus de 30 langues, notamment l'anglais, l'espagnol, l'allemand, le français et le chinois, et prévoit d'en ajouter plus à l'avenir.
L'une des fonctionnalités exceptionnelles de Deepl est son outil de traduction de documents, qui maintient le formatage des fichiers Word, PDF et PowerPoint.
La plate-forme comprend également une fonctionnalité de glossaire qui permet aux utilisateurs de définir des traductions préférées pour des termes spécifiques. Les entreprises peuvent intégrer DeepL dans leur flux de travail en utilisant son API, permettant des traductions automatisées dans les applications, les systèmes de support client et les logiciels d'entreprise.
Pourquoi pouvez-vous utiliser Deepl?
Deepl est utilisé pour les besoins de traduction professionnelle et personnelle. Il est particulièrement populaire dans les environnements commerciaux où des traductions précises des contrats, des rapports et des e-mails sont essentielles.
Les chercheurs universitaires l'utilisent pour traduire les articles et les études, tandis que les individus comptent pour les voyages, la communication et l'apprentissage de nouvelles langues. L'outil de traduction de documents de Deepl est particulièrement utile pour les entreprises qui gèrent le contenu multilingue, car il maintient la structure d'origine des PDF, des fichiers Word et des présentations PowerPoint.
La fonction de glossaire de la plate-forme permet aux utilisateurs de personnaliser les traductions en spécifiant la terminologie préférée, en garantissant la cohérence entre les textes techniques ou spécifiques à l'industrie.
Pourquoi ne pouvez-vous pas utiliser Deepl?
Deepl ne prend pas en charge la traduction parlée en temps réel, ce qui le rend inapproprié pour les conversations ou les réunions en direct.
Contrairement aux outils tels que Google Translate, il manque de couverture linguistique approfondie, et bien que son modèle d'IA excelle dans la traduction écrite, il peut lutter contre les idiomes ou le langage hautement informel, conduisant à une phrase moins naturelle dans des contextes occasionnels.
De plus, la version gratuite a des limitations sur la longueur du texte, ce qui signifie que les utilisateurs gantant de grands volumes de contenu peuvent avoir besoin de passer à un plan payant.
Combien coûte Deepl?
Deepl propose une version gratuite avec une limite de caractères de 1 500 par traduction.
Deepl Pro est disponible en plusieurs niveaux de prix, à partir d'environ 8,99 € par mois, selon l'utilisation. Le plan Pro supprime les limites de caractère, offre une meilleure confidentialité des données et permet la traduction de documents sans restrictions.
Les entreprises peuvent accéder à l'API de Deepl grâce à des prix basés sur l'abonnement, avec des coûts variant en fonction du nombre de caractères traduits par mois. Les plans de niveau supérieur offrent des fonctionnalités avancées comme plusieurs comptes d'utilisateurs et l'intégration dans des applications tierces.
Où pouvez-vous utiliser Deepl?
Deepl est accessible via son traducteur Web et ses applications de bureau dédiées pour Windows et MacOS, et propose également des applications mobiles pour iOS et Android.
De plus, les extensions du navigateur permettent aux utilisateurs de traduire le texte directement dans les pages Web, et l'API DeepL peut être intégrée dans le logiciel pour les workflows de traduction automatisés.
Deepl est-il bon?
Deepl est largement considéré comme l'un des outils de traduction alimentés par AI les plus précis disponibles. Bien que Techradar ne l'ait pas examiné, d'autres utilisateurs et examinateurs louent son phrasé naturel, sa compréhension contextuelle et sa capacité à préserver le formatage des documents.
De nombreux utilisateurs le trouvent supérieur à Google Translate pour les langues européennes, car il offre des résultats plus courants et idiomatiques.
Cependant, ses principaux inconvénients incluent une sélection de langue plus petite que les concurrents et l'absence de traduction vocale. Les entreprises apprécient son API et ses fonctionnalités professionnelles, tandis que les particuliers apprécient son outil de traduction gratuit.
Si vous avez besoin de traductions écrites de haute qualité, Deepl est une option forte, en particulier pour les entreprises et les usages académiques.
Utilisez Deepl si …
Deepl est un excellent choix pour ceux qui ont besoin de traductions très précises et à consonance naturelle, tandis que les entreprises bénéficient de sa capacité à traduire des documents professionnels tout en maintenant le formatage, ce qui le rend idéal pour les contrats, les rapports et les présentations.
Son glossaire garantit une cohérence dans la terminologie technique ou spécifique à l'industrie. Les consommateurs le trouveront utile pour traduire des documents personnels, des articles académiques ou une communication multilingue.
N'utilisez pas Deepl si …
Deepl n'est pas la meilleure option pour ceux qui ont besoin d'une traduction parlée en temps réel, car il ne prend pas en charge les conversations en direct ou la saisie vocale. Les clients d'entreprise à la recherche d'une couverture linguistique plus large peuvent trouver sa sélection trop limitée par rapport à Google Translate.
Les consommateurs qui ont besoin d'un service complètement gratuit sans limites de caractère pourraient préférer d'autres alternatives. De plus, si vous avez besoin d'une traduction vocale alimentée par AI pour une assistance mains libres, Deepl n'offre actuellement pas de fonctionnalités de reconnaissance vocale ou de parole.
Considérer également
Si Deepl ne répond pas à vos besoins, plusieurs outils de traduction alternatifs offrent des fonctionnalités comparables. Google Translate prend en charge plus de 130 langues et comprend une traduction vocale en temps réel, ce qui en fait un meilleur choix pour les conversations parlées.
Le traducteur de Microsoft est une option forte pour les utilisateurs professionnels, intégrant parfaitement Microsoft Office et Teams pour une collaboration multilingue.
Pour la traduction de documents professionnels, Systran fournit des solutions de niveau d'entreprise avec des options de personnalisation avancées adaptées aux exigences linguistiques spécifiques à l'industrie.