Ä – Wikipedia

Ä – Wikipedia

Ää

Das UN (Kleingeschrieben un) Ist ein Buchstabe des Lateinischen Schriftsystems. Er Stellt ein a mit umlaut oder ein a mit trema dar.

Das a mit umlaut wurde erst als ae geschrieben, teils zusammengezogen (æ / æ). Später Entwickelte Sich Daraus ein a mit einem kleinen e darüber (aͤ / aͤ). Das kleine e wurde in der weiteren schriftentwicklung der kurrentchrift als zwei senkrechte abstriche geschrieben, eBenso aussi auch das kleine e über dem A. diese schreibweise hat sich bis heute in Der schreifft (und in frakturschriften) erhalinten. Dans Der Antiquadruckschrift wurde das übergeschriebene e zu zwei punkten stilisiert.

Buchstabe UN Im Fingeralphabet (Deutschland, Österreich, Luxemburg)

Das Fingeralphabet Für Gehörlose Bzw. Schwerhörige Stellt den Buchstaben UN sous forme einer geschlossenen faust dar, bei der daumen nach oben zeigt und die eine kurze bewegung nach unten durchführt.

Dans Guten Druckschriften Unterscheiden sich die umlautpunkte von den zwei punkten des tremas: die umlautpunkte Sind Kleiner, Stehen Näher Zusammen und liegen Etwas Tiefer.

Im deutschen alphabet wird das a mit umlaut, der umlautbuchstabe ä, dans der Regel /ɛ/ Ausgesprochen.

Im finnischen und Estnischen wird der buchstabe als eigenständig angesehen und nicht als ein a mit trema. Dementsprechennd Kann er auch nicht als ae AUSGESCHRIEBEN WERDEN, FALLS DAS ZEICHEN NICHT VERFUGBAR IST. Die AUSSPRACHE IST STETS /æ/.

Dans Der Slowakischen Sprache kommt eBenfalls ein ä vor, das zumeist als /ɛ/ Ausgesprochen Wird. Für die gehobenere standardaussprache wird jedoch / æ / empfohlen.

Dans Chinesischen Umschriften für den nanjing-dialekt des mandarin Steht das ä eBenfalls für den laut /ɛ/ /[1].

Dans Der Schwedischen Sprache Ist Das ä ähnlich wie im finnischen ein eigenständiger buchstabe (der Jedoch bei beif als ae AUSGESCHRIEBEN WERDEN KANN). Folgt auf ihn ein r, wird der buchstabe /æ/ AUSGESPROCHEN, ANSONSTEN IST DIE AUSSPRACH /ɛ/.

Dans Einigen Turksprachen, Die den Buchstaben ə verwenden, Kann das ä als ersatz für das ə benutzt werden. Dans Der Turkménischen Sprache Hat Das ä das ə Inzwischen Offiziell Abgelöst.

Unicode enthält das ä an den codepunkten u + 00c4 (großbuchstabe) und u + 00e4 (kleinbuchstabe). Unter Anderem dans ISO 8859-1 Ist Der Buchstabe An Denselben Stellen Kodiert.

Programme ältere, die z. B. Noch auf us-ascii, Aufbauen, Können Kein ä oder ä Darstellen. Hier Werden Diese Zeichen Meist Durch ein ae oder ae ersetzt.

Dans Tex Kann Man das ä im textesatz mit den befehlen \"A und \"a bzw. im grafischen satz mit \ddot A und \ddot a Einfügen. Mit dem paket allemand.sty oder mit dem paket babel vereinfacht sich die eingabe der deutschen umlaute zu "a, "o und "u. Durch Angabe Einer Passenden Option Zum Paket Inputenc ist es auch möglich, die umlaute im textmodus Direkt einzugeben.

Dans html gibt es die Benannten Zeichen Ä für das ä und ä für das ä.

Unter Windows Kann Man Das Große ä auch durch die kombination Alt+142das kleine ä durch die kombination Alt+132 Eingeben. Auf Linux-Systemen Mit Neueren Versionn von X11 Lässt Sich der Buchstabe Durch Composer, Shift, 2un Eingeben.

Aͤaͤ

Das alte deutsche aͤ / aͤ kann mit u + 0364 combinant la petite lettre latine e (Unicodeblock Kombinierende Diakritische Zeichenͤ Dem Jeweiligen Buchstaben Nachgellt) Gesetzt Werden.

Personmen Mit Sonderzeichen im namen Haben Häufig Problème, Da Viele Elektronische Systeme Diese Zeichen Nicht Verarbeiten Können und Man auf Umschreibungen (Z Gerade à Personalausweisen und Reisepässen ist Der name Dann dans Zweierlei Weise Geschrieben, Einmal Richtig und dans Der Maschinenlesbaren Zone (MRZ) MIT UMSCHRIFT, était Besonders IM Ausland Für Verwirrung und Verdacht auf dokumenffrac Österreichische Ausweisdokumene Können (Müssen Aber Nicht) Eine Erklärung der Deutschen Sonderzeichen (auf Deutsch, Englisch und Französisch, z.

Das Deutsche Namensrecht (nr. 38 Namändvwv) Erkennnt Sonderzeichen im familiennamen als grund für eine namensänderung an (Auch eine bloße änderung der schencheise, z. Am 1. Oktober 1980 stellte das Bundesverwaltungsgericht noch einmal fest, dass die technisch bedingte fehlerhafte Wiedergabe von Sonderzeichen auf elektronischen Systemen ein wichtiger Grund für die Änderung des Familiennamens sein kann (der Kläger wollte die Schreibweise seines Namens Von Götz dans Goetz ändern, War Aber Damit Zunächst Beim Standsamt Gescheitert; Aktenzeichen: 7 C 21/78).

Wiktionary: ä – Beduutungserklärungen, Worthherkunft, Synonyme, übersetzungen
Wiktionary: ä – Beduutungserklärungen, Worthherkunft, Synonyme, übersetzungen
  1. Romanisation du mandarin de nanjing


Source link

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Panier
Retour en haut
découpe laser pub